I never wake, nor do I sleep—
I creep to bed in neutral twilight
like a woman enticed out to the sea
by a tide, a tow, a rip that rocks
and pulls me free from gravity
and her heavy embrace. But, no.
No. I never wake. Nor do I sleep,
and yet I find myself in the deep dream
kingdom of stories that rouse and break
the silence of an hour by speaking
to me en sotto voce. And I listen.
Mio Dio, mi penso e mi dolgo.*
I never woke, nor did I sleep
when I was young. I sang to myself
a rondo of language I did not know
and watched the shadows from the tree
that raised me climb my bedroom wall
to try to rock me free from gravity—
and time. For a moment’s rest.
But I never awoke. I never slept.
For there are hours to be dreamed
into stories into kingdoms into the deep
green sea of light that dapples my wall tonight
from the heart of a tree, stretching forward
from childhood, bough by bough, to gentle
me back from the horizon’s strange light—
because I will never wake. And I will never sleep.
*Translation: My God, I repent and I am sorry.
HEY! You can download the spoken version of this poem for free, right here on Bluebird Blvd., thanks to the good people at SoundCloud.